Интернет-магазин антиквариата

БЕСПЛАТНАЯ ОЦЕНКА предмета ПО ФОТО

Качественные фото - гарантия точной оценки

Загрузить фото

файл
файл
файл
Мы свяжемся с вами в течении дня

Купить Детскую литературу до 1930 года в Украине

Купить Детскую литературу до 1930 года в Украине

Что мы знаем о детской литературе дореволюционного периода и первых годов существования СССР? О многом ли говорят сегодня имена Лидии Чарской или Александры Анненской, чьи повести в начале ХХ века пользовались поистине бешеной популярностью, особенно у гимназисток? А главное, поверили ли бы они, если бы им сказали, что когда-нибудь их произведения приобретут статус антикварных книг, за которыми чуть ли не в очередь будут выстраиваться коллекционеры, стремясь купить их по любой стоимости?

Краткий экскурс в мир русской детской литературы

Литература для детей — это, пожалуй, одна из немногих областей культуры, где пальма первенства действительно принадлежит России. Если в Европе первой детской книгой стала вышедшая в 1744 г. «Маленькая хорошая карманная книжечка» авторства Джона Ньюбери, считающегося зачинателем этого жанра, то в Московском государстве еще в XVII веке, то есть столетием ранее, появились переделки средневековых европейских рыцарских повестей, сделанные специально для детей.

Некоторые специалисты утверждают даже, что созданный во второй половине XVI века знаменитый «Царственный летописец» также предназначался для детского чтения. Впоследствии подобные компиляции, переделки и переложения наряду с переводами и оригинальными произведениями стали неотъемлемой частью детской литературы.

Начиная с XVIII века, к ее созданию обращались чуть ли не все значимые русские писатели и поэты того времени — М. В. Ломоносов, А. П. Сумароков, Г. Р. Державин, Н. М. Карамзин, И. И. Дмитриев, И. И. Хемницер, позже в этом славном ряду появились А. С. Пушкин, С. Т. Аксаков и многие другие. Их произведения поставили детскую литературу на один уровень с серьезной, и пришедшим им на смену авторам пришлось изрядно постараться, чтобы его сохранить.

Надо сказать, что в какой-то степени им было легче, чем их предшественникам, поскольку к тому времени детская литература раздвинула свои жанровые границы. Если ранее в ней преобладали сказки, басни и нравоучительные произведения, то во второй половине XIX века в нее пришел реализм и нехудожественная направленность, а также наметилось четкое разделение этой категории по гендерному признаку — книги для мальчиков и для девочек.

Появился целый ряд авторов, в основном женщин, писавших, в отличие от своих знаменитых предшественников, исключительно для детей. В их числе — не только уже упоминавшиеся Л. Чарская и А. Анненская, но и:

  1. Евгения Тур (Е. В. Салиас-де-Турнемир) (1815–1892).
  2. В. П. Желиховская (1835–1896).
  3. Е. Н. Кондрашова (1836–1887).
  4. Н. А. Лухманова (1844–1907).
  5. К. В. Лукашевич (1859–1931), чья популярность в начале ХХ века спорила с популярностью Лидии Чарской.

До революции книги этих писательниц неоднократно переиздавались, а об их талантах и литературных достоинствах высоко отзывались не только критики, но и авторы-мужчины — например, И. С. Тургенев и А. Н. Островский. Их перу принадлежали не только оригинальные произведения, но и жизнеописания, художественные биографии (на этом поприще прославился, в частности, В. П. Авенариус), переводы и переработки западноевропейских романов (напр., «Робинзона Крузо»), которые также обогатили детскую дореволюционную литературу. Наконец, помимо них, существовали статьи в детских журналах и книгах, которые публиковали известные ученые, десятитомная Детская энциклопедия, изданная в 1913–1914 годах.

Если сравнивать с этими книгами произведения первых лет Советской власти, может показаться, что они сильно проигрывают дореволюционным изданиям, особенно по качеству, однако не следует забывать, для какой аудитории они создавались. Если читателями Чарской и остальных детских писательниц были в основном дети из высших и средних слоев общества, то авторы 20-х годов ориентировались прежде всего на малограмотную среду и обращались к ней напрямую на том языке, который был ей понятен. Кроме того, у них были совсем другие задачи, нежели у дореволюционных авторов, хотя просветительская, развивающая и обучающая цели по-прежнему оставались главными в произведениях этого жанра.

Советскую детскую литературу, изданную до 1930 года, можно назвать не только другой, но и необычной, многообещающей и экспериментальной, и недавно появившаяся в интернете оцифрованная онлайн-коллекция Принстонского университета, в которой хранится немало уникальных изданий тех лет — яркое тому подтверждение. Это неудивительно — ведь в те времена для детей молодой Страны Советов писали В. Маяковский, К. Чуковский, Д. Хармс, Н. Агнивцев, С. Маршак, Е. Шварц, В. Бианки, Б. Житков, а издававшиеся книги иллюстрировал не кто-нибудь, а, например, Б. Кустодиев.

Заключение

Любой писатель скажет, что книги для детей — это чуть ли не самый сложный жанр во всей литературе, и потому вполне естественен интерес к произведениям этой категории, издававшимся до революции и в первые годы Советской власти. Их нередко воспринимают как памятник эпохи, однако в тех книгах явно есть что-то большее обычной в таких случаях исторической значимости, раз их переизданиями занимаются крупные издательства, а оцифровкой и выкладкой в интернет своих коллекций — библиотеки наподобие Принстонской.

Интерес к русской детской литературе XIX и XX веков, какой бы она нам сейчас ни казалась, растет год от года, и большая удача — стать обладателем оригинального произведения в этом жанре, изданного в то время. Магазин «Монитекс», занимающийся продажей в Украине различных предметов коллекционирования, всегда готов предложить своим посетителям постоянно обновляющийся каталог детских изданий, осуществленных до 1930 года, по сравнительно недорогой цене. Наш офис находится в Киеве, связаться с нами можно любым удобным способом из указанных на сайте.